Shakespeare. Versions a peu d’obra. El somni d’una nit d’estiu. Traducció
de Joan Sellent. Núvol, el digital de cultura. 2017.
-
Barreja de màgia, matrimonis pactats i amors romàntics en una trama
senzilla i molt ben explicada. Delícies pel cap i pel cor.
“DEMETRI: (Despertant-se.)...
Fa 21 hores
4 comentaris:
La B!
La V, peró depén de si la teva supervivencia depen d´aquests errors.
PD: Amparo és lo que sembla ser la foto??
PPD: Bandarra
Ho sé...
F
he dit
Publica un comentari a l'entrada