Al barri de Babel, s'hi ha instal·lat la Torre de Pisa del Silenci. Sóc traductora de l'esperanto al llenguatge dels signes a hores mortes. És igual la força amb la que moguis aquesta bandera vermella a la vora de la platja -perquè la veguin els mariners, els vaixells i també els pescadors- tots són daltònics i no veuen el perill. Si fossin a dos pams, es riurien de tants braços de colors morts movent-se dins de la buidor, la brossa, de tots els idiomes del món.
Llegint El comte de Montecristo, d'Alexandre Dumas
-
El comte de Montecristo és una de les grans històries universals que em va
seduir primer, i no per la versió original literària, sinó -com a molta
gent d...
Fa 1 dia
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada